Supply Chain Solutions No.38 – Factoring, why do it?

With all businesses, a positive cash flow is paramount.  In first world countries, credit facilities can be established to offset negative business cycles through a transparent credit rating system, allowing enterprises access to overdrafts, extended credit limits and payment terms or various forms of finance from financial institutions.

在所有生意领域,正向的现金流是至关重要的。在第一世界国家里,信贷措施可以通过透明的信用等级系统冲抵经营中的恶性循环来得以建立,是的企业可以得到透支,增加信用额度以及付款条款,或者从各种财务机构中获得的各类融资。

In developing countries, this is not necessarily the case; credit ratings been based on relationships, credibility and tangible assets.  If your business is a start-up, high growth in its infancy or has gone through a length negative sales cycle; government or financial institution may not be enthusiastic granting necessary funding.

在发展中国家,这并不是非常必须的状态,信用等级可以由关系,信誉,有形资产。如果你的生意刚刚起步,初期的高速成长或者已经经历了一定时期的销售负循环;政府或者融资机构并非能够给予鼓励以及必要的资金支持。

Subsequently, where does that leave these companies unable to obtain traditional financing, only take sales orders that can be financially managed limiting growth and opportunity?  Commonly, these businesses look to relatives and friends for support, that support, however, can only be extended so far.  The last option is to turn to private underground lenders, loaning short term at exorbitant interest rates to finance purchase orders and customer payment terms.

然后,当这些企业无法获得传统的融资,企业该如何寻找出路?只能够通过销售订单来进行有限增长和有限机会的融资吗?通常,这些生意指望亲朋好友来支持,然而,这样的支持,只能够在一定限度里面扩大。最后的选择是想地下私人的地下钱庄贷款,进行高额利息短期融资来支撑订单及客户长期付款的融资。

But there are alternatives; trade finance is available whereby the seller partners with a factoring company who acquires their receivables.  When goods are exported, the seller is paid upon presentation of shipping documents to the factoring company who purchased the receivable from the seller.  The buyer through pre-agreement pays the factoring company within the given payment terms to close the due receivable.

但是这些也有不同的选择,贸易融资可以通过卖方保付代理公司负责应收账款来得以实现。当货物出口的时候,卖方可以通过将所有的船务单据提交给到保付代理公司(实际由保付代理公司购买了卖方的应收账款)。买方可通过提前的合作协议来支付给保付代理在协商的条款来完成应收款。

What are the benefits of using trade finance;

使用贸易融资的好处:

  • Buyers have access to open account payment terms from sellers of 30, 60 or 90 days, allowing the ability to maximise credit lines and improve working capital.

买方可以从卖方得到30天、60天、90天不等的赊账业务,借以实现得到最大的信用额度和增加运营现金流的能力。

  • Sellers can offer attractive payment terms to buyers who only accept open account payment term improving competitiveness.

卖方可以提供有吸引力的付款条款给到买家,特别是那些只接受赊账付款条款的买家来提升竞争力。

  • Sellers reduce cash exposure and risk of late or non-payment through guaranteed quick payment upon shipment without navigating Letters of Credit or pushing the buyer for payment. The factoring company assumes all responsibility for the receivable.

卖家减少现金的风险敞口,或者支付中延迟或者未支付款项的风险,而这些并不需要操纵L/C或者催促买家付款来得以实现。保付代理公司为所有应收账款承担责任。

  • Both buy and seller reduce cash flow exposure, maximising business growth potential.

买方和卖方都会减少现金流的敞口,实现贸易增长的最大潜力。

IDGC in cooperation with Stenn International, a UK-based factoring provider, focused on cross-border invoice financing between emerging markets and developed countries.  IDGC is the bridge between global vendors and Stenn International, enabling the full benefit of factor finance to both buyer and seller.

IDGC 和Stenn International 配合(一个英国背景的保付代理公司),专注于跨境贸易在新兴市场和发达国家之间的出口发票融资。IDGC是国际卖方和Stenn International 之间的桥梁,使得保付代理融资的全面优势得以在买方和卖方中实现。

We support businesses globally offering an easy solution to financing from export to customers in developed markets.  Factoring gives sellers immediate access to risk-free capital upon export, and the buyer receives flexible payment terms on an open account freeing cash flow…a win-win solution for both seller and buyer.

我们以最简易的融资解决方案,支持全球性的出口卖方到发达国家客户之间的贸易往来。保付代理可以给到卖家最快速的进入出口贸易中获取无风险资金,并且买方可以收到灵活的赊账付款条款达到现金流释放 – 一个卖方和买方双赢的方式。

Factoring is available to all global businesses exporting commodities to developed markets, reach out to Phil Bailey via email phillip.b@idgc.co to receive an immediate benefit to your business.

保付代理对于全球的贸易伙伴,从出口贸易到发达国家所有服务都是开放的,请联系Phil Bailey 、Estelle Liu通过其邮箱:philip.b@idgc.co, Estelle.liu@idgc.co, 来为你的生意带来最快的优势。

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: